Care e rolul interpretului autorizat la Biroul Migrație și Azil? - Avocati-md.com

Care e rolul interpretului autorizat la Biroul Migrație și Azil?

Nu sunt răspunsuri

Întrebare

0
0
4

14.01.2025

Când un străin nu vorbește română, are loc un interviu cu oficialii de la Migrație. Poate aduce un interpret la alegere, sau BMA oferă interpretul?

Răspuns 18.01.2025
Data răspunsului: 18.01.2025

În situațiile în care străinul nu poate comunica eficient în română, se asigură, de regulă, un interpret. Biroul Migrație și Azil colaborează cu interpreți autorizați, mai ales la procedurile de azil. Dacă e un demers privat (ex. prelungirea șederii obișnuite), poți aduce un interpret propriu, însă autoritățile pot cere ca acesta să fie un profesionist, nu doar un cunoscut. Pentru a evita erorile, e preferabil un traducător autorizat, astfel încât depozițiile și documentele să fie corect înțelese. Dacă e vorba de refugiați sau solicitanți de azil, costurile interpretului sunt, de obicei, suportate de stat sau proiecte internaționale. În alte cazuri, străinul își poate asuma cheltuielile.

Похожие вопросы

Ce e testul de limbă română pentru naturalizare?

Nu sunt răspunsuri
16.12.2024
La depunerea cererii de cetățenie, am văzut că am nevoie de un certificat care să ateste cunoașterea limbii române. Cum se organizează acest examen și ce nivel trebuie atins?
0
0
5

Sunt refugiat: cum solicit azil în Moldova?

Nu sunt răspunsuri
25.11.2024
Am intrat în Republica Moldova fugind din țara mea unde există conflict armat. Aș vrea să știu ce formalități trebuie să fac pentru a cere protecție internațională, inclusiv azil sau statut de refugiat. Cât durează și cine îmi analizează cererea?
0
0
2
Afișați tot